Lizakowski Adam - Jak zdobyto Dziki Zachód. Wiersze i poematy

Dostępność: w sprzedaży
Wysyłka w: 5 dni
Cena: 25,20 zł 25.20
ilość szt.
dodaj do przechowalni

Opis

Kresowiakom

Pamięć jak umazane krwią ostrze siekiery
Piły do cięcia drzewa z którego odłamana
Gałąź krwawi – zapomnieć to trudna sztuka

Zasypywanie oczu piaskiem to nie to
Samo co chowanie głowy w piasek
Udawać że nie wiemy o tym o czym wiemy

Z jasnej pamięci która oświetla noc w
Ukryciu w zbożu z tego światła da się
Zrobić świecę – zapalić ją na mogiłach

Można świecić przykładem poprawności
Politycznej – świecy dymnej położyć kres
I można przekazać kresy z krwi i kości dalej

 

Niemcy bombardują Sulejów

1 września 1939 roku Niemcy napadają na Polskę
2 września 1939 roku Niemcy
nie hitlerowcy ani nie faszyści
bombardują Sulejów nad Pilicą
małą miejscowość w Polsce Centralnej

Wśród poszkodowanych i zabitych jest gęś
dziadka Stanisława
którą babcia Bronisława przygotowała na obiad
Mama opowiada o tym 30 lat później
gdy jemy gęś na obiad w Pieszycach
– Tak dobrej gęsi jak wtedy w Sulejowie
w życiu nie jadłam

Wierzymy jej Mama nigdy nas nie okłamała
Przy każdym kęsie gęsi pieszyckiej
– próbujemy poczuć smak gęsi sulejowskiej

Oczami wyobraźni chcemy zobaczyć
rozłożone skrzydła stalowych ptaków
niemieckich atakujących kurnik dziadka z Sulejowa
– Nie tego wyobrazić się nie da

 

God Bless America…

Mowy rodziców nauczył się w kraju urodzenia
w Ameryce w której czuł się jak cudzoziemiec
żyjąc pomiędzy sąsiadami z Meksyku i Korei
po polsku mówił ze śmiesznym angielskim akcentem
Lubił słuchać wspomnień rodziców o Polsce
marzeniach o powrocie do niej z wielką walizką dolarów
Rodzice nie zdążyli umarli pozostawili mu jedynie znajomość
polskiego języka oraz smak słodkości ojczyzny
polskiego ciasta kwasu kiszonych ogórków

Ożenił się z Amerykanką irlandzkiego pochodzenia
zapamiętale przekonywał ją do polskiej kuchni
przestrzegał też starych polskich obyczajów
Żona z czasem wyniosła do garażu zakurzone polskie
srebrne orły w złotych koronach nad głowami
z górnych półek zdjęła lalki w strojach ludowych
przy przeprowadzce do lepszej dzielnicy
dużo rzeczy z garażu wyrzucili do śmietnika
i tak polskie srebrnopióre orły wywieźli na śmiecie
śmieciarze synowi tych z ziemi włoskiej

On za każdym razem gdy przyszło mu śpiewać
God Bless America trzymając prawą rękę
na sercu zawsze w myślach dodawał: and Poland too

(fragmenty książki)


Adam Lizakowski, poeta. Od 1981 roku przebywa poza granicami kraju. Wydał 16 tomów wierszy. Tłumacz poezji amerykańskiej, m.in. Walta Whitmana, W.C. Williamsa, Allena Ginsberga, Langstona Hughesa, Carla Sandburga i Boba Dylana. Z angielskiego przełożył ponad 50 wierszy chińskiego filozofa i poety Lao Tse oraz wiele wierszy perskiego poety z XII w. Rumiego. Od wielu lat promotor kultury polskiej za granicą. Odznaczony za swoją działalność „Medalem Zasłużony Kulturze Gloria Artis”. Studiował na Columbia College Chicago (BA) i Uniwersytecie Northwestern w Chicago (MA). Najnowszą jego książką jest Dziennik pieszycki wydany przez wydawnictwo Bibliotheca Bielaviana w serii Sudecka Poezja i Proza (2016). Jest członkiem redakcji literackiego magazynu „TriQuarterly” wydawanego przez Uniwersytet Northwestern w Evanstone (USA).


Autor okładki i koncepcji graficznej: Piotr Zdanowicz

Szczegóły

Autor Lizakowski Adam
Numer tomu w serii 150
Format 16 × 21 cm
Oprawa oprawa miękka ze skrzydełkami
Liczba stron 82
Rok wydania 2017
Patroni medialni malyformat.com, kontent.net.pl, Fundacja KulturAkcja, artpapier, kulturapoznan.pl, e-czaskultury.pl

Opinie o produkcie (0)

do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Sklep internetowy Shoper.pl